Tel.: +3670/545-8000
A Han-san néven ismert kínai költőről a fennmaradt 311 versén kívül szinte semmit sem tudunk. Még eredeti neve is ismeretlen, hiszen annak a hegynek a nevén nevezte magát, amelyen remeteként élt, s melynek jelentése Hideg-hegy. A világ csak az utóbbi négy évtizedben fedezte fel verseinek költői értéket, hiszen korábban ő és elválaszthatatlan jó cimborája Si-tö, azaz Lelenc a kínai csan buddhizmus (japánul zen) legendás példaképeinek számítottak. Han-san nyugati népszerűségét elsősorban a hatvanas évek Amerikájában megjelent hippi-mozgalomnak köszönhette, akik a kínai költészet e renitens, a társadalomtól elvonult alakjában lelki elődüket vélték felfedezni. Kultuszuk Japánban közkedveltebb volt, mint Kínában, a zen buddhizmus jelentős alakjait itt Kanzan (Han-san) és Jittoku (Si-tö) néven ismerték. Kötetünk Han-san 131 versének műfordítása mellett Si-tö és mesterük, Feng-kan összes költeményét is tartalmazza Tokaji Zsolt tolmácsolásában.
10-20 óráig
E-mail: info@notabenekonyv.hu
Szállítási mód
Adatvédelem
Használati feltételek
Körönd Könyvesbolt
Gazdakönyv Webáruház